Перевод "old lesbians" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение old lesbians (оулд лэсбионз) :
ˈəʊld lˈɛsbiənz

оулд лэсбионз транскрипция – 32 результата перевода

- What are we calling this, then?
- Men who look like old lesbians.
Ta-da!
- Как мы тогда это назовем?
- Мужчины, выглядящие как старые лесбиянки.
Та-да!
Скопировать
The neighbors already think I'm a lesbian.
Couple of old lesbians living together, that's your TV show.
Shut up and help me find the bags.
Соседи и так думают, что я лесбиянка.
Эй, парочка престарелых лесбиянок, живущих вместе, вот и наше ТВ-шоу.
Заткнись и помоги мне найти сумки. Английские субтитры - skøad.
Скопировать
- What are we calling this, then?
- Men who look like old lesbians.
Ta-da!
- Как мы тогда это назовем?
- Мужчины, выглядящие как старые лесбиянки.
Та-да!
Скопировать
Yeah.
Look, I always thought relationships were for, uh, old people or lesbians.
No, no, no.
Ага.
Слушай, я всегда думал - отношения это для стариков и лесбиянок.
Нет, нет.
Скопировать
Facts of Life.
It's amazing; it's about this old redheaded lady who runs this boarding school for lesbians, and then
The old redheaded lady opened up this pot dispensary called Edna's Edibles.
"Факты из жизни".
Потрясающий сериал, это про пожилую рыжую руководительницу школы- интерната для лесбиянок, которая потом, как я думаю, сгорела.
И эта женщина открыла магазин с медикаментами под названием "Продукты Эдны".
Скопировать
"Dear Monroe, I know you think I'm fat.
because I know that "black guys, the world over, and also Italian construction workers "and wetbacks and old
"even if you don't, so there.
"Дорогой Монро, я знаю, ты считаешь меня толстой.
Но мне плевать, потому что я знаю, что черные по всему миру, итальянцы-рабочие, и нелегальные иммигранты, и старики, и лесбиянки любят толстых.
Даже если ты нет. Вот так.
Скопировать
The neighbors already think I'm a lesbian.
Couple of old lesbians living together, that's your TV show.
Shut up and help me find the bags.
Соседи и так думают, что я лесбиянка.
Эй, парочка престарелых лесбиянок, живущих вместе, вот и наше ТВ-шоу.
Заткнись и помоги мне найти сумки. Английские субтитры - skøad.
Скопировать
Maybe ...
Although maybe I'll be so old
I can not even hold the chisel.
Может быть.
Хотя, может быть, я буду настолько стар
Я даже не могу держать резец.
Скопировать
We shall see.
It's that old grandfather betted his ax with Master Tarna.
I've also betted two marks on fellow parent Pedro.
Поживем, увидим.
Просто дедушка поставил свой топор с мастером Тарной
Я тоже поставил две марки на Педро.
Скопировать
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most important mission of his career.
There she is, good old Gamma 1.
This is Gamma 1, we read your signal.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Вот она, Старая добрая Гамма 1, Вы слышите нас, Гамма?
Это Гамма 1 мы получаем ваш сигнал.
Скопировать
I got my own worries.
Poor old Rod.
Knock it off I said.
У меня есть свои заботы,
Бедный старый Род,
Прекрати, я сказал,
Скопировать
Open your sights.
The old boy is coming in.
Norton?
Будь внимателен,
Главный приближается к станции,
Нортон?
Скопировать
A priest is God's doing, a buffoon is the devil's.
What if my old woman goes to the bushes, too?
Yours will be the first to go there.
Бог дал попа, а черт - скомороха.
А моя баба, может, тоже по кустам?
Твоя-то баба впереди всех.
Скопировать
This hill is over here.
And there is an old wadi through here that cannot be seen from Latrun.
Asher, listen to this:
Этот холм здесь.
А здесь находится старое русло, которое... - не видно из Латруна.
- Эшер.
Скопировать
What's his problem, commodore?
Inspection tour of a cadet vessel, old class-J starship.
One of the baffle plates ruptured.
Что с ним случилось, командор?
Он проводил проверку на кадетском старом звездолете класса Джей.
Разрушился один из отражателей.
Скопировать
I've asked them a thousand times to get me a new bike...
- Yes, you can't live with an old battery... - Tell me about it... - So?
- Let's give it a try!
Аккумулятор подсел. Тысячу раз просил начальство пересадить меня на новый мотоцикл.
Да... со старым аккумулятором это не жизнь.
- Ну, что?
Скопировать
What "so?" It's the battery again...
I did warn you that you can't live with an old battery.
- I've always feared it'll break during an important job...
Что, что...да вот, опять, понимаешь, аккумулятор...
А я тебя предупреждал. Со старым аккумулятором - это не жизнь.
Я всегда этого боялся. Будет важная работа, а он подведет.
Скопировать
There's her photo.
He's kind of old-fashioned. His courtship was very long.
She drives the trolleybus.
- Юрина невеста.
Он у меня какой-то несовременный.
Очень долго за ней ухаживает.
Скопировать
I mean... you're an idiot.
You're talking like a 3-year-old.
Why did you sit down?
Ведь ты же... идиот.
Ты рассуждаешь, как трехлетний ребенок.
Ну чего ты уселся.
Скопировать
Close your eyes.
That must be five or six years old.
They don't mean anything when I do them. Just a mess.
Закрой глаза.
Эта работа пяти - шестилетней давности.
Когда я пишу, они кажутся мне просто красочным хаосом.
Скопировать
He doesn't know who rides every horse.
You stay quiet, old hen.
Upstairs.
Он не знает, кто ездит на всяких там лошадях.
Не шуми, старая курица.
Наверху.
Скопировать
"If you save your breath, I feel a man like you could manage it."
And if you won't manage it, you'll die, only slowly very slowly, old friend.
After you, please.
Меньше слов, больше дела, и, думаю, у такого мужика как ты, все получится.
А если у тебя не получится, ты умрешь... только медленно. Очень медленно, старина.
Прошу, после вас.
Скопировать
So I don't have to make two trips
You Old Theft, you are going too far
You are over estimating yourself
Таким образом я не должен ездить два раза!
Старый ублюдок, ты зашёл слишком далеко!
Не льсти себе!
Скопировать
What have I done to deserve such punishment
Since you're the old devil's daughter
We can't keep you here
Что я сделала, чтобы заслужить такое наказание
Ты - дочь Менга
Мы не можем держать тебя здесь
Скопировать
Hi Paul !
The old patrician is a coward
The second patrician is cynical
Привет, Поль !
Старый патриций - трус
Второй патриций - циник
Скопировать
Third patrician an actor.
The old patrician is impotent.
Fill her up !
Третий патриций - актер.
Старый патриций - импотент.
Заполните ее !
Скопировать
So... my dear Alexandre...
Now, old man, you'll speak.
You'll tell everything.
Итак... дорогой Александр...
Теперь, старик, ты заговоришь.
Ты все расскажешь.
Скопировать
And you'll pay.
Because you want to save your old pimp ass.
They're here.
И ты заплатишь.
Потому что ты хочешь сохранить свою старую продажную задницу.
Они здесь.
Скопировать
Paid like a damn fool.
Like an old man.
Like a punk.
Заплатил, как чертов придурок.
Как старикашка.
Как сопляк.
Скопировать
That was later, when I was driving him home.
I had to, papa, I shot him in the arm with your old pistol but it was an accident, I think...
My darling supposing you start all over again and tell me what happened in detail.
Ну уже потом, когда везла его домой.
А что же мне было делать, я его ранила из твоего пистолета. Кто ж мог знать, что он стреляет.
Моя дорогая, на пей. И теперь ты мне расскажи все с самого начала, чтоб я представил себе, как все это случилось.
Скопировать
- Delighted. - How do you do, sir.
We are old friends.
We used to shoot together.
Бернад, очень очень приятно.
Мне тоже.
Мы с мисс Бонне давние друзья, так сказать, успели пристреляться.
Скопировать
- No, not that!
For one thing, it was first exhibited in 1910 when Bonnet was eight years old.
Besides, Bonnet never studied sculpture. But he did study painting.
О нет, нет!
Ни одной минуты.
Она впервые выставлялась в 1910 году, когда Бонне было два года, к тому же Бонне никогда не учился ваянию, зато он учился живописи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов old lesbians (оулд лэсбионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы old lesbians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оулд лэсбионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение